
КЭТИ МЕЛУА: “Я БЫЛА ЗАВОРОЖЕНА ИХ ТОНОМ И ЗВУКОВЫМ БОГАТСТВОМ”
Кэти Мелуа (полное имя – Кетован) родилась в Кутаиси. Когда ей было 9 лет, она вместе с семьей переехала в Белфаст, где отец Кэти получил должность в госпитале Ройял Виктория. С тех пор, жизнь Кэти прочно связана с Англией, но и о своих грузинских корнях певица не забывает.
В этом году Кэти выпустила новый альбом “In Winter” («Зимой»), в записи которого принимал Горийский Женский хор. Кэти впервые выступила со-продюсером альбома. С самых первых нот, которые исполняются на украинском языке, становится понятно, что это совершенно новый непривычный для Мелуа стиль исполнения. 25 женских голов соединяются в единое целое, чтобы создать что-то мощное и в то же самое время –деликатное. "Я была поражена их тоном и звуковым богатством", - поделилась Кэти и добавила, - они – живой оркестр".
Когда окончательно было принято решение, что темой нового альбома будет зима, а затем стало понятно, что центральное место будут занимать уникальные звуки полифонических голосов грузинского хора, Кэти обратилась за помощью к признанному во всем мире знатоку хоровой музыки – композитору Бобу Чилкотту. "От Боба я узнала, насколько важна сдержанность и пространство. Именно поэтому, я поняла, что никто, кроме него не сможет справится с этой задачей", - пояснила певица.

Когда было окончательно решено, каким будет альбом, Кэти и Адам («Сесил») Барлетт отправились в Грузию, в крошечный город Гори, где располагается школа музыки и культурный центр. "Было много сложностей, - делиться Кэти о том времени, - мы – не профессиональные продюсеры; у нас собой было 12 коробок оборудования и студия-записи, которую нужно было собрать самим. Хор никогда не имел опыта записи с микрофонами, Адам слова не говорил по-грузински. Я не могла объяснить хору, как мы хотим записать звук".
Тем не менее, студия была построена и началась запись альбома. Первой песней, которая была записана, стала рождественская украинская народная колядка "Щедрик". "Я чувствовала, что нужно исполнять эту песню именно на украинском, - пояснила Кэти. – Украинский язык принадлежит к славянской языковой группе, он близок русскому языку, который широко распространен в Грузии". Другой песней из альбома стала композиция "Идеальный мир" - текст песни написан Кэти.
Особое значение для Кэти в этом альбоме имеет песня Nunc Dimittis из "Всенощного бдения" Рахманинова. "Я обязана была иметь эту песню в альбоме, - сказала Кэти, - она приблизила меня к мифической символике русского леса, покрытого снегом. Я знаю об этом из рассказов моего дедушки, бежавшего из сибирского трудового лагеря".
После того, как были записаны четыре песни, Кэти вернулась в Лондон, где провела последующие шесть месяцев, исследуя материалы для альбома, записывая другие песни, создавая новые тексты. В апреле 2016 года Кэти и Адам вернулись в Гори, снова построили студию и продолжали записывать голоса женского хора.

Альбом отражает влияние обеих культур, в которых выросла Кэти – грузинской и британской. Композиция "Мечты в огне" продолжает тему любви. Эта песня была написана в соавторстве с Доном Блэком. "Мне кажется, что спокойствие зимнего сезона заставляет нас задумываться о нашей жизни и отношениях, о любимых людях, о том, как они отнесутся к изменениям. Я считаю Дона Блэка мастером лирических песен, его слова проникают в самое сердце неуверенных влюбленных", - сказала Кэти.
Последней песней альбома стала проникновенная, светлая композиция "О святая ночь" ("O Holy Night"), рождественская колядка, которую Кэти исполняла на своем первом школьном концерте в Белфасте.
Текст: Ольга Кентон,
Главный редактор Brumtown
Photo Copyright: BMG / PIP